「バカ、まぬけ」を英語スラングでなんていうか知っていますか?
ハナ
こんにちは、ハナです。
ちょっと汚い意味のスラングって英語では山ほどあります。今回はその中のひとつを紹介します。
では「バカ、まぬけ」を意味するスラングはわかりますか?
「バカ、まぬけ」を意味するちょっと汚いスラング
「バカ、まぬけ」を意味するスラングの答えは・・・
「バカ、まぬけ」=
“TOSSER”
ニコくんのスラング説明
それでは、このスラングの意味をニコくんに説明してもらいます。
ニコくん
Most of the time,this slang word is used to describe somebody who you think is an idiot.You may also hear the word TOSSING or TOSSING OFF which is a slang word for masturbation!
ハナ
ほとんどの場合、このスラングは誰かをマヌケでバカだと思った時に使わっるよ。自傷行為(男性)のことを意味する言葉でもあるよ。ってことだね。
汚い意味のスラングですが、使ったらヤバイ!ってわけではありません。状況や誰に使うのかとかでニュアンスが変わります。
英文例で理解を深める
それではどんな感じで使えるのか、”TOSSER”を使った英会話文例を紹介します。
英文例1:
A.That guy is behaving like a tosser.
あいつはマヌケだよ。
英会話文例2:
B.We had an argument at work and she called me a tosser.
僕らは仕事場で口論になって、彼女は僕にバカって言ったよ。
英会話文例3:
A.The police arrested that man because he was TOSSING OFF in a public place!
警察はその男を捕まえたよ、なぜなら公共の場で自傷行為をしていたからね。
ネイティブ音声で英会話例を練習
ネイティブ音声で練習してみよう。
音声で発音を確認しながら実際に英語を口に出して練習してみてくださいね。
それでは、この辺でイースピ!