イディオム&スラング

「夜明け」を意味する英語イディオム【発音練習ネイティブ音声もあり】

「夜明け」を意味する英語のイディオムを紹介します。

hana こんにちは、ハナです。

本場の日常英会話では度々イディオムやスラングが登場します。覚えておくと役に立ちますよ!

「夜明け」という意味のイディオムは知っていますか?

ヒントは・・・”dawn”

”dawn”は「夜明け」という意味なのですが、イディオムを使うともっと想像出来るような言葉になります。

dawn
答えは・・・
”the crack of dawn”


では、the crack of dawnのこのイディオムをニコくんが説明してくれます・・・
nico
”Used to describe very early in the morning.”
とても早い朝のことを言うときに使うよ。

”crack”は裂け目、割れ目という意味ですね、このイディオムは太陽の光が少しずつ差し込んで朝が明ける「夜明け」をイメージさせるような言葉です。

実際の英会話例でどのように使うか理解しましょう。

ポイント英文例1:
Make sure you go to bed early tonight because we need to leave at the crack of dawn tomorrow.
今夜は早く寝なさいね、明日は夜明けに出かけなきゃいけないから。


ポイント英文例2:
When I used to work on the farm,I had to milk the cows at the crack of dawn!
農場で働いていた時は、牛の乳搾りを夜明けにはやらないといけなかったよ。


ネイティブの英語音声‘the crack of dawn‘のネイティブ音声で英会話例を練習してみてくださいね^^



それではこの辺で、イースピ!






英語を話したいならオンライン英会話
オンライン英会話比較おすすめ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です