イディオム&スラング

SPILL THE BEANSは何て意味?【日常英会話に上達にはイディオムも大事】

spill the beans英語イディオムの意味はわかりますか?

ハナ
ハナ
こんにちは、ハナです。

ネイティブスピーカーの日常英会話では、イディオムやスラングが頻繁に使われるので意味を覚えておくと役に立ちますよ!

今回のイディオムは”spill the beans”です。

SPILL THE BEANSは何て意味?

spill=こぼす
beans=豆(ビーンズ)
直訳では、「豆をこぼす」といったような意味ですね。

このフレーズが、どういった意味か知っていますか?

spillthebeans

では、答えは・・・

ニコくんのイディオム説明

spill the beansイディオムの意味をニコくんが説明してくれます・・・

ニコくん
ニコくん
”This idiom is used if you tell somebody secret or surprise information when you are not supposed too!”

[/chat][/chat]

ハナ
ハナ
このイディオムは、誰かに秘密や驚くような情報を言ってはいけない場合に教えたりした時に使われるよ。ってことだね。

spill the beans=秘密をばらす

英文例で理解を深める

実際の英会話例でどのように使うか理解しましょう。

英会話文例1:
A.Have you got everything ready for her surprise birthday party?
彼女のサプライズ誕生日パーティーの用意は全部出来た?

B.Yes,I just hope nobody spills the beans before the party!
うん、ただパーティーの前に誰もバラさないことを祈るよ。

英会話文例2:
A.My wife is pregnant but don’t tell anybody yet ok!
妻が妊娠してるんだ、でもまだ誰にも言わないでね!

B.Don’t worry,I won’t spill the beans.
心配しないで、秘密はバラさないよ。

ネイティブ音声で英会話例を練習

spill the beansのネイティブ音声で英会話例を練習してみてくださいね^^

英語に慣れるには実際に英語を話す事が大事です。オンライン英会話など使って日々練習しましょう!

それではこの辺で、イースピ!

40社以上を試した管理人おすすめオンライン英会話比較

まずは、英語を話すことが英会話上達の第一歩です!
どんなことも始めるのには勇気がいりますが、この一歩で自分の世界を広げましょう!
オンライン英会話比較おすすめ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください