「めちゃくちゃ」は英語スラングでなんていうか知っていますか?
ハナ
こんにちは、ハナです。
今回は主にイギリスで使われるスラングで、「めちゃくちゃ」を意味するスラングを紹介します。日常英会話ではスラングはよく使われるので覚えておくと役に立ちます。
では「めちゃくちゃ」を意味するスラングはわかりますか?
「めちゃくちゃ」をスラングでなんて言う?

答えは・・・
「めちゃくちゃ」=“SHAMBLES”
ニコくんのスラング説明
それでは、”SHAMBLES”の意味をニコくんに英語で説明してもらいます。
ニコくん
This is a slang word which describes a mess or being untidy.A state of disorder.
ハナ
これは、汚かったり片付いていなかったりすることを表現するスラングだよ。混乱している状態。ってことだね。
shamnles=めちゃくちゃ、汚い、片付いていない、混乱している
英文例で理解を深める
それではどんな感じで使えるのか、”SHAMBLES”を使った英会話文例を紹介します。
英会話文例1:
A.Can I come and visit you today?
今日、あなたを訪問してもいいですか?
B.Yes of course,I just need to clean up,my apartment is in a bit of a shamnles.
はい、もちろんです、ただ掃除しなくてはいけません、アパートはちょっと片付いてないんです。
英文例2:
The economy is in complete shamnles at the moment!
今、経済は完全にめちゃくちゃだね。
ネイティブ音声で英会話例を練習
ネイティブ音声で練習してみよう。
音声で発音を確認しながら実際に英語を口に出して練習してみてくださいね。
それでは、この辺でイースピ!