イディオム&スラング

「不衛生」「汚い」「臭い」を意味するスラング【オンラインで英会話学習】

「不衛生」「汚い」「臭い」を意味するスラングを紹介します。

ハナ
ハナ
こんにちは、ハナです。

今回は、イギリスで使われる「不快」「汚い」「臭い」を意味するスラングです。

日常会話では、スラングがよく使われます。意味を覚えておくと理解できるので役に立ちますよ!

「不衛生」「汚い」「臭い」を意味するスラング

では、「不衛生」「汚い」「臭い」を意味するスラングを知っていますか?

このスラングは主にイギリスで使われるスラングです。

答えは・・・
「不衛生」「汚い」「臭い」を意味するスラング=“MANKY””MINGING”

ニコくんのスラング説明

それでは、”MANKY””MINGING”の意味をニコくんに英語で説明してもらいます。

ニコくん
ニコくん
Both of these British slang words have a similar meaning when something is very unpleasant,bad or disgusting.
ハナ
ハナ
これらのイギリススラングは、何かかがとても嫌だったり、良くなかったり、不快だったりするといった、似たような意味を持っているよ。ってことだね。

英文例で理解を深める

それではどんな感じで使えるのか、”MANKY””MINGING”を使った英会話文例を紹介します。

英会話文例1:
(A)What do you want to do today?
今日は何したい?

(B)The weather is “MANKY” so let’s just stay at home and watch movies.
天気が良くないから、家で映画でも見ようよ。

(C)The weather is “MINGING” so let’s just stay at home and watch movies.
天気が良くないから、家で映画でも見ようよ。

英文例2:
(A)How was your hiking trip?
ハイキングはどうだった?

(B)It was great but after 3 days without a shower,I feel “MANKY”
良かったよ、でもシャワーなしの3日間のあとは、汚く感じたね。

(C)It was great but after 3 days without a shower,I feel “MINGING”
良かったよ、でもシャワーなしの3日間のあとは、汚く感じたね。

英会話文例3:
(A)What’s that smell!
なにこの匂い!

(B)Sorry,I forgot to take my rubbish out so my kitchen smells a little “MANKY”
ごめん、ゴミを出すのを忘れたんだ、だから台所がちょっと臭いんだ。

(C)Sorry,I forgot to take my rubbish out so my kitchen smells a little “MINGING”
ごめん、ゴミを出すのを忘れたんだ、だから台所がちょっと臭いんだ。

ネイティブ音声で英会話例を練習

ネイティブ音声で練習してみよう。

音声で発音を確認しながら実際に英語を口に出して練習してみてくださいね。

それでは、この辺でイースピ!

おすすめオンライン英会話比較
40社以上を試した管理人おすすめオンライン英会話比較

まずは、英語を話すことが英会話上達の第一歩です!
どんなことも始めるのには勇気がいりますが、この一歩で自分の世界を広げましょう!
オンライン英会話比較おすすめ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください