イディオム&スラング

Bob’s your uncleって何て意味?イギリスでよく聞くイディオム

Bob’s your uncleを普通に日本訳すると「ボブはあなたのおじさん」っていう意味ですね。このイディオムは主にイギリスで聞くことが多いです。

このイディオムの意味を知らなかったら、”Bob’s your uncle”が突然会話に出てきた時に、「えっ!」ってなると思います。文脈が繋がらないので。

このフレーズからは意味を想像もできないと思います。


では、BOB’S YOUR UNCLEの意味をニコくんに聞いてみました。

nicoBOB’S YOUR UNCLEの意味は・・・
“This means something will be successfull or things will be ok.”
“Everything is allright”

”BOB’S YOUR UNCLE”は、「全て大丈夫」「万事オッケー」という意味で使われています。

実際の英会話例としては・・・
A.I,m so nervous about cooking for everybody tonight.
今夜、みんなのために料理するのとても緊張するわ。
B.Don’t worry,just follow the recipe and the instructions and bob’s your uncle,everything will be fine.
心配しないで、レシピや料理本に従えば全てうまく行くよ、全て大丈夫だよ。




・ネイティブ音声
英会話例の音声です。参考にして練習してみてくださいね^^




英語を話したいならオンライン英会話
オンライン英会話比較おすすめ

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です