*

嘘を英語で何ていう?嘘をつく、ウソつき!使えるフレーズ紹介

公開日: 1日1英語

嘘をつく、ウソつき!と英語で言いたいときなどのフレーズを紹介します。

hana こんにちは、ハナです。

「ウソつき!」「嘘をついた。」「嘘みたい」と英語で言いたい時はどのように表現すればいいでしょうか?

いろんなフレーズと英会話例文や音声もるので、英語学習に役に立ててもらえると嬉しいです。

「ウソつき!」など言いたい時のフレーズ例と英会話文


“lie”を使った表現方法

・I was lying.
嘘をついてたんだ。

英会話例文
A;Did you hear him speaking about his salary?
彼が給料について話しているの聞いた?

B;Yes,it was hard to believe,I think he was lying about the amount of money he earns.
うん、信じられないよ、稼いでいる額を嘘ついていたんだと思うよ。


・I lied to you.
嘘をつきました。

英会話例文
A;I’m sorry,I lied to you about having an apartment in Hawaii.
ごめん、ハワイにアパートを持っているって嘘ついてたんだ。

B;You were trying to impress me but I knew you lied to me about that.
感動させようとしていたのね、でも嘘をついていたことは知っていいたわ。


・You’re lying to me.
嘘ついてるわ。

A;I am going on a business trip tomorrow.
明日、社員旅行にいくんだ。

B;I don’t believe you,I think you are lying to me.
信じられないよ、嘘をついているんでしょ。


・You’re lying.
嘘でしょ。

A;I am 21 years old.
21歳です。

B;I think you are younger,you’re lying.
若く見える、ウソでしょ


・I’m not lying.
嘘はついてないよ!

A;Are you sure you were at home last night?
昨日の夜家にいたって本当よね?

B;Yes,I was here all night,I’m not lying!
うん、一晩中ここにいたよ、嘘はついてないよ!


・I never lie.
決して嘘はつかない。

A;Do you always tell the truth?
いつも真実を行っているの?

B;I always try to be honest,I never lie.
いつも正直でいようと頑張っているよ、決して嘘なんてつかない。


・It’s not a lie.
それは嘘じゃない。

A;Did you see your ex-girlfriend again?
元カノに会ったの?

B;No,I did not,I promise,its not a lie.
会ってないよ、約束する、嘘じゃないよ。


・liar!
ウソつき!

英会話例文
A;My friend called me a liar yesterday.
昨日、友達にウソつきって呼ばれたわ。

B;Why did she call you a liar?
なんで彼女は、君をウソつきって呼んだの?


・You’re a liar.
ウソつき。

A;I don’t believe you,you are a liar.
信じられないわ、あなたは嘘つきだもの。

B;Why are you calling me a liar?
なんで嘘つきなんて言うんだい?


・You’re a terrible liar.

A;I always know when he is lying.
彼が嘘をついている時、いつもわかるわ。

B;Yes,he is a terrible liar.
うん、彼はひどく嘘つきだね。


lie以外のフレーズで「ウソつき」「嘘をついている」を表現

・You’re not telling the truth.
あなたが言っていることは真実ではない。
→あなたは、嘘をついている。

A;I went to visit my friend today.
今日は、友達の家に行ってきたんだ。

B;I saw you with your ex-girlfriend,you’re not telling the truth.
元カノといたの見たわ、嘘ついてるでしょ。


・It’s not true.
それは、本当のことじゃないわ。
→そんなの嘘だ。

A;I finished work early today.
今日は、仕事が早く終わったんだ。

B;Its not true,I saw you at the office in the evening.
嘘よ、夕方会社であなたを見かけたわ。


・What you’re saying is false.
あなたが言っていることは、間違っているわ。
→あなたが言っていることは嘘になるわ。

A;I believe in aliens.
エイリアンを信じているんだ。

B;Aliens do not exist,what you are saying is false.
エイリアンなんていないわ、嘘言わないで。


・It’s unbelievable.(感動した時などに使う)
信じられない!
→嘘みたい!

A;Did you watch the world cup final last night?
昨日の夜ワールドカップ見た?

B;Yes,it was an unbelievable match!
うん、嘘みたいにすごい試合だったわ。


ネイティブスピーカー音声

英語音声リスニング用の音声


【音声内容】
Did you hear him speaking about his salary?
Yes,it was hard to believe,I think he was lying about the amount of money he earns.

I,m sorry,I lied to you about having an apartment in Hawaii.
You were trying to impress me but I knew you lied to me about that.

I am going on a business trip tomorrow.
I don,t believe you,I think you are lying to me.

I am 21 years old.
I think you are younger,you,re lying.

Are you sure you were at home last night?
Yes,I was here all night,I,m not lying!

Do you always tell the truth?
I always try to be honest,I never lie.

Did you see your ex girlfriend again?
No,I did not,I promise,its not a lie.

My friend called me a liar yesterday.
Why did she call you a liar?

I don’t believe you,you are a liar.
Why are you calling me a liar?

I always know when he is lying.
Yes,he is a terrible liar.

I went to visit my friend today.
I saw you with your ex girlfriend,you,re not telling the truth.

I finished work early today.
Its not true,I saw you at the office in the evening.

I believe in aliens.
Aliens do not exist,what you are saying is false.

Did you watch the world cup final last night?
Yes,it was an unbelievable match!


今回も、最後まで読んでいただきありがとうございました。
それではイースピ!


osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑