*

「バカ、まぬけ」を意味するちょっと汚いスラング

公開日:2015年5月5日 イディオム&スラング

「バカ、まぬけ」を英語スラングでなんていうか知っていますか?

hana こんにちは、ハナです。

ちょっと汚い意味のスラングって英語では山ほどあります。今回はその中のひとつを紹介します。

では「バカ、まぬけ」を意味するスラングはわかりますか?


“TOSSER”


それでは、このスラングの意味をニコくんに説明してもらいます。

nico
Most of the time,this slang word is used to describe somebody who you think is an idiot.You may also hear the word TOSSING or TOSSING OFF which is a slang word for masturbation!
ほとんどの場合、このスラングは誰かをマヌケでバカだと思った時に使わっるよ。自傷行為(男性)のことを意味する言葉でもあるよ。

汚い意味のスラングですが、使ったらヤバイ!ってわけではありません。状況や誰に使うのかとかでニュアンスが変わります。


英会話文例それではどんな感じで使えるのか、”TOSSER”を使った英会話文例を紹介します。

ポイント英文例1:
A.That guy is behaving like a tosser.
あいつはマヌケだよ。

ポイント英会話文例2:
B.We had an argument at work and she called me a tosser.
僕らは仕事場で口論になって、彼女は僕にバカって言ったよ。

ポイント英会話文例3:
A.The police arrested that man because he was TOSSING OFF in a public place!
警察はその男を捕まえたよ、なぜなら公共の場で自傷行為をしていたからね。



ネイティブの英語音声ネイティブ音声で練習してみよう。


音声で発音を確認しながら実際に英語を口に出して練習してみてくださいね。

それでは、この辺でイースピ!

osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑