*

THROW IN THE TOWELはなんて意味?【英語イディオムを覚える】

公開日:2015年6月16日 イディオム&スラング

throw in the towelはなんて意味のイディオムかわかりますか?

hana こんにちは、ハナです。

今回のイディオムは”throw in the towel”です。

直訳すると「タオルを投げ入れる」ですね。

ボクシングを想像してみてください。「タオルを投げ入れる」時ってどんな時か想像すると意味がわかってくると思います。

throwinthetowel

答えは・・・

throw in the towelイディオムの意味をニコくんが説明してくれます・・・
nico
”This idiom basically means to quit or give up.”
このイディオムは基本的には「やめる」とか「降参する」という意味だよ。

ボクシングで試合放棄しなければいけない時にセコンドはタオルを投げ入れますよね。それを想像すると覚えやすいと思います。

”throw in the towel”=やめる、降参する

実際の英会話例でどのように使うか理解しましょう。

ポイント英文例1:
I managed to finish the marathon but towards the end,I really wanted to throw in the towel.
マラソンを走り切ろうと思ったけど、最後に向かうに連れて本当に走るのをやめたくなったよ。

ポイント英文例2:
My job is too stressfull,I think I will throw in the towel and go on a vacation!
僕の仕事はとてもストレスがたまるよ、もうやめてバケーションにでも行こうかと思うよ。

ネイティブの英語音声‘throw in the towel‘のネイティブ音声で英会話例を練習してみてくださいね^^


それではこの辺で、イースピ!









osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑