*

信じる!信じて!信頼を英語で表現【役立つ英会話例とネイティブ音声】

公開日:2014年6月4日 日常英会話

「信じてる」「信じて」「信頼してるよ」「自分を信じてる」など英語で何ていうかわかりますか?

hana こんにちは、ハナです。

役立つ英会話例とネイティブ音声などもあるので英語学習に役立てていただければ嬉しいです。

「信じる」を英語で何ていう?

今回は、信じるという意味を持つ単語believeの”believe”と”believe in”の違いや、”trust”と”believe”の違いなどを紹介しながら、「信じる」という意味の英語のいろいろな表現方法を紹介します。

“believe”と”believe in”の違い

信じるを意味する単語として、まず“believe”があります。
“believe”だけで使うか”believe in”とinをつけるかという点で、この単語のニュアンスが変わってきます。

believeについて
1、誰かが言った事を信じる
2、起きる事象を信じる

例えば彼女が私に何かを説明して、彼女が言っていることを信じるのであれば、

・I believe her.
彼女を信じるよ。(彼女が言ったことを信じる)

もう少し具体的な英語で言えば、
・I believe what she told me.
彼女が言ったことを信じるよ。


自分が何か起きると思っていることは、
・I believe it will rain tomorrow.
明日は雨になるだろうね。


believe inについて
1,何かの存在を信じる
2,人や物事を信じる
3,強く信じていること

例えばUFOが本当だと信じているのであれば、
・I believe in UFO’s.
UFOは本当だと信じてる。

神の存在や神自身を信じているのであれば、
・I believe in god.
神を信じる。

その人を信じているのであれば、
・I believe in you.
あなたを信じてるよ。

自分自身を信じているのであれば、
・I believe in myself.
自分を信じてます。

・Believe in yourself.
自分を信じろ!(相手に言う場合)

・Believe in myself.
自分を信じる(自分自身を自分が信じていると言いたい場合)

・Believe in your dreams.
夢を信じて

・I believe in fitness.
フィットネスは健康に良い!(フィットネスをすることが良いと強く思っている)


これを書いていたら思い出した歌です。believeがいっぱい出てきます^^
“I Believe I Can Fly”R KELLY



trustとbelieveの違い

“trust”と”believe”は、どちらも「信じる」という意味をもつ英語ですね。しかし、どういった違いがあるのかイマイチわからない人が多いと思います。

実は、英語を話す人でもこういった似通った単語の説明って難しいんです。
海外版のヤフー知恵袋みたいなものを見ていても個人によって意味の捉え方が少し違ったり説明がイマイチよくわからないものがたくさんありました。

日本語でも「信じる」と「信頼」ってどういう違いがあるのか説明して、と言われると難しいし、人によって答えが違ってきそうです。でもなんか違うということはわかりますよね。

今回は、trustとbelieveの違いについてわかりやすい記事を見つけたのでそれを参考に紹介します。

この記事は実際にあった物語によってこの2つの単語の意味を説明してくれています。
参考サイト→believeとtrustの違い

それでは、そのストーリーを簡単に説明します。
その昔、チャールズ・ブロンディンという綱渡りの名人がいました。彼はナイアガラの滝にロープを設置して綱渡りに成功していました。

今回は、手押し車を押しながら綱渡りをするということで、多くの見物客が集まっていました。
そして見事に綱渡りを成功させました。

そして彼は言いました。「次は、手押し車に人間を乗せて綱渡りに挑戦する。僕が出来ると信じてる人はいますか?」
見物客は、歓声と拍手で信じていることを表しました。

見物客は彼が出来ると信じたのです。”They believe in him.”

その次にチャールズは言いました。
「もし信じているなら、手押し車に乗るボランティアをしてくれる人は手を上げてくれるかい?」

見物客は静まりかえり、誰一人としてそのボランティアに名乗りでませんでした。誰も、手押し車に乗りたくなかったのです。

“They believe in him after seeing him but will they trust him enough to risk their life in his hands.”
「見物客は彼が出来ると信じたのですが、命を預けられるぐらいには信じていたでしょうか?」



You can believe without trusting but you can never trust without believing.


・trust例文
A:Do you get jealous when your boyfriend spends time with his female co-workers?
彼氏が女性の同僚と一緒にいたら嫉妬する?
B:No,I don’t.I trust him completely.
しないよ、信じてるから。

A:Do you trust your dog when young children want to play with him?
子供が犬と遊びたいときは、犬を信じてる?
B:Yes,my dog is very friendly and patient with young children.So I trust him.
うん、私の犬は子供といても、とてもフレンドリーで我慢強いから。信じてるわ。


「信じる」英語のネイティブ音声



【ネイティブ音声】
・I believe her.
・I believe what she told me.
・I believe it will rain tomorrow.
・I believe in UFO’s.
・I believe in god.
・I believe in you.
・I believe in myself.
・Believe in yourself.
・Believe in myself.
・Believe in your dreams.
・I believe in fitness.

・They believe in him after seeing him but will they trust him enough to risk their life in his hands.
・You can believe without trusting but you can never trust without believing.

A:Do you get jealous when your boyfriend spends time with his female co-workers?
B:No,I don’t.I trust him completely.

A:Do you trust your dog when young children want to play with him?
B:Yes,my dog is very friendly and patient with young children.So I trust him.


それでは今回はこの辺で、イースピ!






osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑