*

see eye to eyeの意味は?【ネイティブが使うイディオム】

公開日:2016年5月24日 イディオム&スラング

see eye to eye 英語イディオムの意味はわかりますか?

hana こんにちは、ハナです。

ネイティブスピーカーの日常英会話では、イディオムやスラングが本当によくに使われるので意味を覚えておくと役に立ちます!

今回のイディオムは”see eye to eye”です。このイディオムの意味はわかりますか?

SEE EYE TO EYE
では、答えは・・・

see eye to eyeイディオムの意味をニコくんが説明してくれます・・・
nico
”This idiom is used to describe when 2 or more people seem to agree with each other about things or kind of think the same way.
DON’T SEE EYE TO EYE obviously means when they disagree with each other.”

このイディオムは、2人以上の人が物事についてお互い同意できたり同じように考えていたりすることを表現できるよ。DON’T SEE EYE TO EYEは、お互いに同意できないという意味になるよ。

see eye to eye
意見(見解)が一致する、話が合う

実際の英会話例でどのように使うか理解しましょう。

ポイント英会話文例1:
A.It’s really easy to work with him on projects because we see eye to eye on most things.
プロジェクトを彼と働くのは本当に簡単だわ、だってほとんどのことで意見が一致するから。

ポイント英会話文例2:
B.I’m afraid I don’t enjoy speaking with her because we DON’T see eye to eye on most issues.
残念だけど彼女と話すのは楽しくないわ、だってほとんどの問題で意見が一致しないから。

ネイティブの英語音声see eye to eyeのネイティブ音声で英会話例を練習してみてくださいね^^


英語に慣れるには実際に英語を話す事が大事です。オンライン英会話など使って日々練習しましょう!

それではこの辺で、イースピ!

osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑