*

「嘘をつく」ってスラングで何ていう?【英会話文例や音声で英語学習】

公開日:2015年4月17日 イディオム&スラング

「嘘をつく」を英語スラングでなんていうか知っていますか?

hana こんにちは、ハナです。

今回は、イギリスの日常会話で使われる「嘘をつく」という意味のスラングを紹介します。スラングは日常英会話で普通に使われているので意味を覚えておくとネイティブとの会話をもっと理解できます。

では「嘘をつく」を意味するスラングはわかりますか?


答えは・・・
「嘘をつく」=“tell porkies”

前に書いた記事で似たようなものがあります(このスラングは紹介していません)・・・
嘘を英語で何ていう?嘘をつく、ウソつき!使えるフレーズ紹介


それでは、このスラングの意味をニコくんに説明してもらいます。

nico
A british slang word referring to lies.
イギリスのスラングで、嘘のことだよ。

tell porkies=嘘をつく


英会話文例それではどんな感じで使えるのか、”tell porkies”を使った英会話文例を紹介します。

ポイント英文例1:
If you tell porkies,nobody will believe anything you say!
もし嘘をついたら、誰も君が言ったことを信じなくなるよ。


ポイント英会話文例2:
I don’t believe what you are saying,you are telling porkies again!
僕は君が言っている事は信じないよ、 また嘘をついてるんだろ。


ネイティブの英語音声ネイティブ音声で練習してみよう。


音声で発音を確認しながら実際に英語を口に出して練習しましょう。オンライン英会話などを使って普段から英語を話す練習してみてくださいね。

それでは、この辺でイースピ!







osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑