*

OLD WIVE’S TALEは何て意味?【日常英会話の上達にイディオムを覚えよう】

公開日:2016年2月11日 イディオム&スラング

OLD WIVE’S TALE英語イディオムの意味はわかりますか?

hana こんにちは、ハナです。

ネイティブスピーカーの日常英会話では、イディオムやスラングが頻繁に使われるので意味を覚えておくと役に立ちますよ!

今回のイディオムは”OLD WIVE’S TALE”です。

OLD WIVE’S=年をとった妻たち
TALE=話
直訳では、「年をとった妻たちの話し」といったような意味ですね。

日本人だったらなんとなく、おばあちゃんたちの話って「おばあちゃんの知恵」かなぁと思ってしまいますが違います。

このイディオムが、どういった意味か知っていますか?

oldwivestale
では、答えは・・・

old wive’s taleイディオムの意味をニコくんが説明してくれます・・・
nico
”This idiom describes an old theory about something which is not true.”
このイディオムは、本当ではない古いセオリーを言うよ。

old wive’s tale=バカげた迷信、胡散臭い迷信

実際の英会話例でどのように使うか理解しましょう。

ポイント英会話文例1:
A.Do you believe that eating too much chocolate causes Acne?
チョコレートを食べすぎたらニキビの原因になるって信じる?

B.No I don’t,I think it’s an old wive’s tale.
信じないね、それは根拠が無い迷信だと思うよ。


ポイント英文例2:
My Grandmother believes in so many old wive’s tales,I guess it’s just part of their generation.
おばあちゃんは、本当にたくさんのばかげた迷信を信じているんだ、それはただ彼らの世代がそうなんだろうね。


ネイティブの英語音声old wive’s taleのネイティブ音声で英会話例を練習してみてくださいね^^


英語に慣れるには実際に英語を話す事が大事です。オンライン英会話など使って日々練習しましょう!

それではこの辺で、イースピ!









osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑