*

in two mindsのイディオムの意味は?【使える英文例やリスニング音声あり】

公開日:2015年1月15日 イディオム&スラング

“in two minds”は、どういう意味の英語イディオムか知っていますか?

hana こんにちは、ハナです。

イディオムは、ネイティブの英会話ではよく登場するので意味だけでも覚えておくと便利です。

“two minds”は直訳すると”2つの意志?”のような感じですね・・・

イディオムの意味は想像できますか?


答えは・・・


それでは、in two mindsの意味をニコくんが説明してくれます・・・
nico
”This idiom can be used when you feel confused about something or are finding it difficult to make a decision.”
このイディオムは、何かについて困惑している時や、決断できない決められない時に使えるよ。

intwominds

実際の英会話例でどのように使うか理解しましょう。

英会話文例1
A.Did you decide which shoes to buy?
どっちの靴を買うか決めた?

B.I am still in two minds which shoes to buy,both pairs of shoes are really nice.
まだ、どっちの靴を買うか迷ってるんだ、2つともすごく良いからね。


英会話文例2
A.Did you speak to your sister about her travel plans?
旅行について妹さんと話したの?

B.Yes,but she is still in two minds about which countries in Europe to visit.
うん、でも彼女ヨーロッパのどの国に行くか決めれていないの。



・”in two minds”のネイティブ音声
‘in two minds’のネイティブ音声で英会話例を練習してみてくださいね^^



”in two minds”はの使い方は理解出来ましたか?実際の英会話でも使ってみてくださいね




osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑