*

「びっくりする」をスラングでなんて言う?【日常で使う英会話】

公開日:2015年5月8日 イディオム&スラング

「びっくりする」は英語スラングでなんていうか知っていますか?

hana こんにちは、ハナです。

今回は「びっくりする」を意味するスラングを紹介します。ネイティブはスラングをよく使うので覚えておくと役に立ちます。

では「びっくりする」を意味するスラングはわかりますか?

gob
答えは・・・
「びっくりする」=“GOBSMACKED”


それでは、”gobsmacked”の意味をニコくんに英語で説明してもらいます。

nico
A british slang word which means to be amazed,shocked or surprised for some reason.
イギリスのスラングで、「何かあって驚かされる、衝撃を受ける、びっくりさせられる」という意味だよ。

英会話文例それではどんな感じで使えるのか、”gobsmacked”を使った英会話文例を紹介します。

ポイント英文例1:
I was completely gobsmacked when I heard she won the lottery!
彼女がロットリー(くじ)に当たったって聞いた時は本当にびっくりしたよ。


ポイント英文例2:
I was gobsmacked to hear that he had been stealing money from the company for so many years!
長年彼が会社のお金を盗んでいたって聞いた時は、びっくりしたよ。


ネイティブの英語音声ネイティブ音声で練習してみよう。


音声で発音を確認しながら実際に英語を口に出して練習してみてくださいね。

それでは、この辺でイースピ!







osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑