*

cup of teaの意味は?覚えておきたいイギリスで使われるイディオム

公開日:2014年12月17日 イディオム&スラング

“cup of tea”とはどういう意味の英語イディオムか知っていますか?

hana こんにちは、ハナです。

このイディオムは、イギリスではよく使われますので是非覚えておきましょう!

“cup of tea”は直訳すると”紅茶”ですね・・・

イディオムの意味は想像できましたか?

cupoftea

答えは・・・

cup of teaの意味をニコくんが説明してくれます・・・
nico
”If you don’t really like something or are not really interested in something,you could say it’s not your cup of tea.”
もし、君が何かが本当に嫌いだったり、興味がなかったりしたら、”it’s not my cup of tea.”って言えるんだよ。

否定では
not one’s cup of tea 好みではない、興味が無い

肯定では、
one’s cup of tea 好み、好きなもの


実際の英会話例でどのように使うか理解しましょう。

A.Do you want to watch that new horror movie tonight?
今夜、ホラー映画を見たい?
B.Sorry,I don’t like horror movies,they are not really my cup of tea.
ごめん、ホラー映画嫌いなんだ、ああゆうのは私の好みではないわ。


A.Why don’t you start running to lose weight?
体重減らすためになんでランニング始めないの?
B.I prefer swimming,running is not really my cup of tea.
スイミングのほうが好きなんだ、ランニングはあんまり好きじゃないんだよ。




・”cup of tea”のネイティブ音声
‘cup of tea’のネイティブ音声で英会話例を練習してみてくださいね^^




”cup of tea”はイギリスでは本当に良く聞く言葉です。簡単に使えるので実際に英会話でも使ってみてくださいね。


osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑