*

BARK IS WORSE THAN HIS BITEは何て意味?【英語イディオムを覚える】

公開日:2015年8月8日 イディオム&スラング

one’s bark is worse than one’s bite英語イディオムの意味はわかりますか?

hana こんにちは、ハナです。

ネイティブスピーカーの日常英会話ではイディオムやスラングが頻繁に使われるので意味を覚えておくと役に立ちますよ!

今回のイディオムは”one’s bark is worse than one’s bite”です。
”bark”・・・ほえる、どなり声
”bite”・・・噛む

”one’s bark is worse than one’s bite”を直訳すると・・・
「噛むよりも吠えるほうがもっとひどい」

bark

答えは・・・

one’s bark is worse than one’s biteイディオムの意味をニコくんが説明してくれます・・・
nico
”This idiom is used to describe someone that makes a lot of threats but never carries them out.”
このイディオムは、たくさん口では脅しをするけど、言っていることを一度もすることがない人を表現するのに使えるよ。

BARK IS WORSE THAN HIS BITE=口は悪いが実際には何もしてこない、口では脅してくるけど実際は何もしない

ゲージの中で吠えているだけで何もできない犬を想像するとわかりやすいと思います。


実際の英会話例でどのように使うか理解しましょう。

ポイント英会話文例1:
A.Do you like your job?,I noticed your Boss shouts at people quite alot!
仕事は好き?君の上司は、かなり人を怒鳴っているようだけど。

B.Yes he does shout quite often but his bark is worse than his bite.
うん、彼はよく怒鳴ってる、でも怒鳴っているけど実害はないよ。


ポイント英会話文例2:
A.That Boy at school just threatened to punch me for no reason!
学校にいるアイツが、理由もなく僕を殴るって脅すんだよ。

B.Don’t worry about him,his bark is worse than his bite,he would never actually punch anybody.
彼のことは心配するな、口ではいうけど何もしないよ、実際に彼は誰も殴ったことはないよ。


ネイティブの英語音声his bark is worse than his biteのネイティブ音声で英会話例を練習してみてくださいね^^


それではこの辺で、イースピ!









osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑