*

across the pondの意味は?イギリス人やアメリカ人が使うイディオム

公開日:2014年10月17日 イディオム&スラング

“across the pond”はどういう意味のイディオムでしょうか?

pondは、「池」のような水たまりよりも大きくて湖よりも小さいようなもののことです。
pond

しかし、この場合のthe pondは”the atlantic ocean”「大西洋」のことを指しています。
umi


・それでは、”across the pond”の意味をニコくん聞いてみました。
nico
「”across the pond”は、アメリカ人がイギリスに、イギリス人がアメリカに行くことです。アメリカ人やカナダ人がヨーロッパにヨーロッパの人(主にイギリス人)が北アメリカ大陸(アメリカやカナダ)に行くことを指す時もあります。」


実際の英会話例としては・・・

英会話文例1
A.Would you like to visit America in the future?
いつかアメリカを訪問したいですか?
B.Yes,I would love to take a trip across the pond someday.
はい、いつかアメリカに旅行に行きたいです。

英会話文例2
A.Would you like to go to london for a holiday?
休暇は、ロンドンに行きたいですか?
B.I would love to go across the pond to visit London.
ロンドンに行きたいです。




・”across the pond”ネイティブ音声
“across the pond”のネイティブ音声です。参考にして練習してみてくださいね^^






osusume

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  • オンライン英会話比較おすすめ
  • nico ニコくん
    イギリス出身のネイティブ
    スポーツ大好き(ゴルフ、ダーツ、テニス)
    hana1 ハナちゃん
    好奇心旺盛、人見知り
    英語まあまあ、英語力アップに目覚める
    icon_3g_64 ノアくん
    このサイトの案内役

idiom1
「理解する」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「理解する」を意味する英語イディオムを紹介します。 こんにち

idiom3
pull a rabbit out of the hat 英語イディオムの意味は?【ネイティブが使う英会話】

pull a rabbit out of the hat 英語イディオ

idiom9
「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味するイディオム【オンラインで英会話を勉強しよう】

「制御出来ない」「手に負えなくなる」を意味する英語イディオムを紹介しま

→もっと見る


  • オンライン英会話比較おすすめ
    ↓英会話スクールおすすめ1位↓
    DMM英会話
    ↓英会話スクールおすすめ2位↓
    レアジョブ英会話
PAGE TOP ↑